Prevod od "tam zgodilo" do Srpski


Kako koristiti "tam zgodilo" u rečenicama:

Zakaj mi ne poveš, kaj se ti je tam zgodilo?
Kako to da mi nikada nisi isprièala što ti se to tamo dogodilo?
Kaj pa se je tam zgodilo, če ni šlo za nesrečo vlaka?
Što se dogodilo ako nije željeznièka nesreæa?
Tam ima vsak svojo verzijo tistega, kar se naj bi tam zgodilo.
Svi tamo imaju drugaèije verzije onoga što se zaista desilo.
Mislila sem, da mi imaš kaj povedati o tistem kar se je tam zgodilo.
Mislila sam da bi imao nešto da kažeš o onom što se tamo desilo.
Povej, kaj, za vraga, se je tam zgodilo?
Šta se to tamo stvarnoo desilo?
To, kar se je tam zgodilo, želim se le pogovoriti.
Ono što se dogodilo onde. Samo želim razgovarati.
Kaj se ti je tam zgodilo?
Što se dogodilo ondje? Kako to nazivaš?
Ne vedo vsi, kaj se je tam zgodilo. Tisti, ki vedo, pa ne bodo povedali.
Nije opšte poznato šta se desilo tamo, a oni koji znaju, neæe ništa reæi.
Mogoče najdemo dokaz, kaj se je v resnici tam zgodilo.
Možda uspijemo pronaæi dokaze o tome što se uistinu dogodilo.
No, ne rabim pritrditi... ne morem, kar se je tam zgodilo...
Pa, ne treba... ne mogu, što se dogodilo...
Vedela je, kako Crandall sovraži prostor, kar se je tam zgodilo.
Znala je koliko Crandall mrzi to mjesto, što se tamo dogaðalo.
Se je tam zgodilo kaj kar bi morala vedeti?
Da li se desilo nešto što bi ja trebala da znam?
Mislim, da se je tam zgodilo kaj pomembnega, a še ne znam razložiti.
Pa, mislim da se nešto važno dogodilo tamo, ali još to ne može objasniti.
Nekaj strašnega se je nekoč tam zgodilo.
Nešto strašno se jednom desilo tamo.
To praviš samo zaradi tega, kar se ti je tam zgodilo.
To kažeš samo zbog onoga što se dogodilo.
Tako žal mi je za to, kar se je tam zgodilo.
Tako mi je žao zbog onoga u baru.
Pa tudi to veste, da smo ves čas lagali o tem, kje smo bili in kaj se je tam zgodilo.
Kao što znate da smo svo vreme lagali o tome gde smo bili i šta nam se tamo dogodilo.
Glej, vem kaj se je tam zgodilo, ampak zdaj te potrebujemo tukaj.
Знам шта се тамо догодило, али ми вас требамо сада и овде.
Če se je kaj tu zgodilo, kaj si rekla da se je danes tam zgodilo potrdi in dokaži da je resnično, obljubljam ti da bom naredila kar bom lahko, v redu?
Ako se što tu dogodilo, što si rekla da se tamo danas dogodilo potvrdi i pokaže istinitim, obeæavam ti da æu uèiniti što god mogu, u redu?
Sedaj pa če nimaš nič proti, boš povedal, kaj se je tam zgodilo?
"Sada, ako nemaš ništa protiv hoæeš li mi reæi šta se desilo tamo?"
Ne vemo kaj se je tam zgodilo.
Не знамо шта се десило тамо.
Če ne drugega, vsaj vemo kaj se je tam zgodilo.
Bar bi trebali znati šta se dogodilo tamo.
Živjo, Robert, kaj se je tam zgodilo?
Hej, Roberte. Šta se tamo dogodilo? Gða.
Zaradi tega, kar se je tam zgodilo tvoji mami.
Zbog onoga što se dogodilo vašoj mami.
Kaj pri hudiču mislite, da se je tam zgodilo?
Što misliš koji se kurac zaista dogodio tamo?
Na predvečer 21. stoletja se je tam zgodilo nekaj skrivnostnega.
U predveèerje 21. veka tu se dogodilo nešto misteriozno.
Kaj se je tam zgodilo s filtrirnim sistemom?
Šta se desilo sa našim sistemom za filtriranje tamo?
Vem, kaj se je tam zgodilo tistemu fantu.
Znam šta se u njemu desilo onom detetu.
Nekaj se je tam zgodilo in ne vem zakaj, a se tega ne morem otresti.
Tamo se nešto desilo, i ne znam... ne znam zašto, ali ne mogu da se toga otresem.
Nekaj hudega se je tam zgodilo.
Nešto jako loše se desilo tamo.
Kdo ve, kaj se nam je tam zgodilo.
Ko zna šta nam se desilo?
Razumeš, kaj se bo tam zgodilo?
Razumeš šta æe da se desi tamo?
Predelati moraš vse, kar se je tam zgodilo. –V redu sem. –Res?
Moraš zaboraviti sve šta ti se desilo. -Dobro sam.
Naj mi kdo pojasni, kaj se je tam zgodilo!
Neka mi neko odmah objasni šta se tamo desilo!
0.38312005996704s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?